您所在的位置: 东南网 > 西岸时评> 星闻码头 > 正文

抄十多年前的韩剧还这么拙劣?

www.fjnet.cn?2013-03-14 16:38? 祁 建?来源:北京晚报 我来说两句

韩版《冬季恋歌》的翻拍剧《对门对面》是标准的“山寨”剧,还被网友称为“中国最恶心的抄袭电视剧”。剧情完全照搬,也是以车祸、失忆症为情节,讲述几个青年男女的爱情故事,毫无创新。

另外一部《像风一样离去》剧情也跟原版《天国的阶梯》差不多,比如男女主角几次在海边小屋弹钢琴,男女主角相认时用项链等,几乎都没有改动。其中女演员的表演实在令人尴尬,情到浓时只会闭眼干挤,完全没有韩剧的唯美情调。

《粉红色口红》讲述的是通过三个男人和一个女人寻找真正爱情的故事,国内翻拍的《女人的颜色》讲述的是温婉的全职主妇蜕变成犀利的职业女性,除了名字不一样,剧情几乎完全相同,这跟抄袭又有什么太大区别呢?

有消息说,本山传媒也将翻拍韩国喜剧《搞笑一家人》,东北版的《搞笑一家人》经过二人转演员的重新演绎,能否出现更多新的笑料?

翻拍不是问题,关键是如何拍出属于“中华民族文化传统”的味道,好与坏之间天差地别,因为各自不同的心态、立场,肯定会拍出不同的东西。

翻拍剧光靠技术提高是没用的,技术永远也代替不了艺术本身。韩剧之所以在本土以及中国深受欢迎,是因为韩国偶像剧的题材优势、所传递的东方传统道德观念,以及韩剧服装、化妆、道具等制作水准,都满足了我们观众一定程度的时尚审美需求。

看韩剧《蓝色生死恋》、《冬季恋歌》中的演员,他们的眼睛多纯净?现在我们的年轻演员都太浮躁,能找出那样有着纯净眼神的演员吗?

如何营造地道的“中国范儿”才是最大难题。韩国整个社会生活相对平稳,同样的方式放到中国来就会出问题,如果剥离掉“韩国的文化背景和社会环境”,这些故事就没有社会质感,人物间的感情自然显得又假又矫情……

其实翻拍就是拿名牌来装自己的“门面”,而且翻拍者“为所欲为”,将已出名的作品搞得面目全非,是彻头彻尾的“挂羊头卖狗肉”。翻拍者自作聪明,胡乱改变原著的情节、人物和基本道德规范,无视老版剧的语境,某种程度上,说是对老版剧的“严重歪曲”一点不为过。

翻拍的韩剧往往丢掉了原版剧的纯真感情和精神,“总有可翻拍题材”、“翻拍不愁卖”的逻辑将中国电视剧制作推入一个山寨时代,这个现实令人担忧。

  • 责任编辑:唐丽萍
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
页面无法找到_虎扑篮球_虎扑nba-社区*论坛
 
页面没有找到,5秒钟之后将带您进入首页!
虎扑篮球:我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327