美国高校对中国留学生"爱恨交织"
来源:新华网 2012-02-17 编辑:黄水来
这个视频发布后,因带有种族歧视色彩,引起了包括亚裔和非洲裔在内的各族群的反击。其中华裔青年黄谷悦在网上发布的原创歌曲《它的意思是我爱你》,以动听的旋律与幽默的歌词一炮而红,在几天之内就吸引了百万点击率(现在,它的点击率已超过400万)。 在视频中,这个在美国土生土长的华裔青年,故意用带有浓重日本口音的英语说唱(编者注:在西方人的固有成见中,整个亚裔族群的英文发音以日本人最典型)。黄谷悦表情活泼、用语搞笑,对华莱士的冒犯之处则毫不留情地反击——他可一点不符合传统偏见中亚裔学生“沉默书呆子”的形象。视频一出,他收到了上千封不同族裔网友的支持信,其中还包括白人女生的求婚信。不久,华莱士道歉,并以“个人安全理由”决定退学。 在梅耶看来,真正的问题并非有太多中国学生来留学,而正相反——中国学生可能会开始觉得这钱花得不值,转而选择待在家乡 由于华莱士起的这个头,黄谷悦与网友们得以凭反驳的视频,筹集了一笔善款捐给日本海啸灾区。黄谷悦后来在一个新版歌曲视频中,一脸贼笑地就此感谢了华莱士,还给离开学校的她出主意:“或者你得找一间没有亚裔人的学校,哈哈哈,我只是在跟你开玩笑,每个学校都有亚裔学生……对不起。” 恰如黄谷悦所言,不管华莱士小姐在视频中,抗议得怎样激烈而理直气壮,亚裔学生正在源源不断地被招入美国大学,包括UCLA。据《经济学家》的报道,现在UCLA有695名中国学生,这个数字是两年前的5倍。 一年的时间过去,当时以音乐视频而扬名的黄谷悦,已在视频网站YouTube上定期发布美食教学节目。华莱士模仿华人口音的“青、穹、玲、珑、汀、童”也成了一款手机铃声,以及喜剧家们新的灵感来源。与此同时,中国学生正在一拨一拨地来到这个国度,或多或少地改变这里的校园文化。 这些变化未必尽是负面的,情形也可能像是《经济学家》这篇报道的标题——《让“汀童”变酷》。华盛顿大学的老师玛伦·梅耶在接受采访时,这样评价中国学生给她带来的新感觉:“他们现在是受欢迎的人,美国女孩喜欢他们……中国学生通常比美国学生更自信。” 将这一切变化看在眼里的梅耶相信,真正的问题并非有太多中国学生来留学,而正相反——中国学生可能会开始觉得这钱花得不值,转而选择待在家乡。 |